这要看他(她)的中文程度,你的外文程度;借助慢节奏的双方都易理解、表达的关注对象(比如电视里的风光片、纪录片、时政新闻等等;或者购物商店里等有情景),语言教学会更容易更有效。 本回答由网友推荐

你可以给他讲中国的历史名人 旅游景点 名吃等话题

我和你的情况一样,你是怎么教的?能告诉我吗

最好一天上三个小时。从基本的语音讲起。词汇。短语。句子。文化就别讲了。因为不是语法知识。他们会通过别的渠道了解。

 一初级口语课的教学原则  (一)“ⅰ+1”原则  这里的“ⅰ”代表学生已有的汉语水平,“7a6431333361313231+1”指略高于学生实际水平的语言输入。将二者组合在一起,则构成了对于学生来说可懂且有效的输入。根据领会教学法(comprehension approach)(罗勃特•W•布莱尔/许毅,1987),我们正是通过可懂的输入习得语言的。  对于教师来说,要想使课堂上对学生进行的输入是可懂而且有效的,就必须做到对学习的“ⅰ”有一个清晰明确的认识,而且随时注意随学生学习阶段变化,“ⅰ”也处于不断地发展变化之中。因而,教师的教学也应随之做出相应的调整。尤其在初级阶段,教师应有意识地控制课堂用语及语速。考虑到初级阶段的学生的特点,教师在课堂上应特别注意课堂用语要简单易懂,尽可能地避免使用专业语法术语,用学生已掌握的词语和语法点来解释生词、课文,回答学生的问题;语速方面,教师应有意识地放慢语速,清晰、准确地发好每一个音。  (二)针对性原则  1.教材和课堂话题的选取  欧洲文化合作委员会70年代推出的大卫·威你金斯(David Wikis)的“功能大纲”(functional approach)或称“意会大纲”(notional syllabus),与第二语言教学的传统大纲不同,它不是以教一定数量的词汇和结构(语法点)为主要目标,而是以交际为核心,把培养学生的交际能力作为主要目的。随着对外汉语教学的发展,对学生交际能力的培养也受到了相当的重视,并被推到了首要的地位,因而,“以交际为核心,培养学生的交际能力”也同样是我们对外汉语教学的目的。结合前面我们提到的“ⅰ+1”原则,为了交际,首先要让学生接受输入,而课堂教学则是信息量相对集中的一种重要的输入途径。谈到口语课的课堂教学,自然离不开教材和话题的选取了。对于一部优秀的教材,首先在用语上应以规范的现代汉语结合一定的语境反映社会生活的真实面貌;各课情节内容应具有吸引力,能激起学生学习的欲望;各课还应含有相应数量且有交际价值的语法结构,让学生学有所获。经过教学实践,我们认为对教材和课堂话题的选取,以下几点尤为重要:  (1)与现实生活相结合  与现实生活相结合,即是指教材和课堂话题与社会生活的联系是否紧密,是否反映的是社会生活的真实情况。若我们选取的教材和课堂上的话题练习与社会生活联系紧密,学生则能体会到学以致用的乐趣,自然更能促进教学的进行,利于教学的开展。目前出现在初级口语教材中的话题大致有以下几方面:  与人相识自我介绍与为他人介绍  问路、找路买东西  谈家庭情况体育活动  打电话去餐厅  气候、季节乘车、买票  去邮局去医院  任何事物都有其两方面性,现实生活也不例外。但正是由于其两方面的存在,才使得现实生活成为真正的生活,完整的生活。因而反映在我们的教学内容中,也应包括其积极的一面和消极的一面。消极的一面固然不值得提倡,但是我们不应因为我们的教学对象是外国学生就采取回避的态度,相反的,我们应该正视它。比如买东西,公平交易自然是我们追求的,但是现实生活中确有坑蒙拐骗行为的发生,这一点是无可否认的。若我们对之一概持回避态度,那么我们的学生一旦在日常生活中遇到类似行为,则会感到教材中描述的情景并不真实,甚至有可能在课堂中采取与教师不合作的态度,这样一来,我们不仅没能维护我们的形象,反而适得其反。因此诸如此类外国人在华生活中可能会遇到的反映社会消极面的场景在教材中适当地出现一些,其实并无多大坏处,如果编排得合理,用语得当,也许还会提高教材的实用性和趣味性。在这一点上,《朴通事》就是一部极好的范例。目前越来越多的教材注意到了现实生活的全面性。  但是,这并不是说一切出现在现实生活中的话题都适宜在课堂中讨论,诸如当前社会上比较敏感的中日关系问题,为保证课堂教学的正常进行,避免矛盾的进一步扩大,我们建议,在课堂上还是不谈为好。  (2)与文化背景相结合  北京师范大学语言学家许嘉璐教授认为:“由于语言是一种特殊的文化,是文化的重要载体,所以语言理解就包含着文化理解;同时语言理解需要文化理解,语言理解的层次越高,需要的文化理解也就越高。对于非汉语背景的学习者而言,汉语学习初级阶段的文化定位表现为‘文化因素’或‘文化知识背景’;目的语学习越往高层次发展,接触的文化越来越高,学习的内容越以专门文化的面貌出现。”  对于母语为非汉语的教学对象而言,由于学习者的母语文化与目的语文化之间存在着系统的差异,因而在其学习和使用汉语的过程中,始终贯穿着由母语语境向汉语语境的迁移,这种迁移的能力就是跨文化交际能力。有鉴于此,我们在对外汉语教学中,在培养学生口头表达能力的同时就必须注意到影响跨文化交际的诸多因素,例如文化因素,心理因素,交际环境因素,人际关系因素等等。其中,尤以文化因素为主。那么,反映在对教材和话题的选取上,我们就应该有意识地在其中渗透一定的文化知识。文化知识从大的方面,可分为五类:A生活文化(如招呼、称谓、饮食、居住、交往等)B习俗文化(如婚姻、丧葬、年节、忌讳等)C国粹文化(如四大发明、中医、气功、武术、国画等)D制度文化(如政治体制、政党体制、行政体制、经济体制等)E观念文化(如中和观念、等级观念、家庭观念、尊老爱幼的思想、勤俭节约的美德等)。由于前两者的运用范围较为广泛,且内容相对简单具体,对外国学生来说较易理解,因而我们认为在对外汉语教学的初级阶段,应以前两者的学习为主。在教学中可采用与学生本国文化对比的方法。当学生的词汇量和对语法知识的掌握到达一定程度后,教师应在讲解中注意将某些文化传统的来源告知学生,以扩大学生的文化知识面,并帮助他们加深对异国文化的理解。  (3)与学生实际相结合  如果话题与学生的实际十分贴近,就能引起学生的共鸣,激发学生主动开口的欲望,从而推动教学的运行。学生的各种实际情况中,其知识水平尤其重要。因为我们的教学对象主要是成年人,他们虽来自外国,汉语表达能力不强,但这并不影响他们的思维能力。对于零起点的学生,我们的教学理应从基本的诸如形式单一的“a、o、e”和意义简单的“你好”,“汉语难吗”这样的内容开始,但如果我们教学内容一直停留在过于简单的阶段,那么学生们便会感到教学内容幼稚可笑,自然我们的教学也就失去了它的意义。因而我们在教学中应全面考虑初级阶段我们教学对象的特点,在此基础上,根据他们对汉语学习的各个小的阶段,确定与之相适应的教学内容。  2.针对不同的学生,教师的教学应有所侧重  不同的教学对象,他们的自然特点、社会特点、目标需求和心理需求、学习环境和学习条件是不一样的,具体说来,他们的年龄、身份、国籍、使用的母语、背景文化、兴趣爱好、学习目的、现有水平、学习时限等都是不同的,这就要求教师能针对这些具有不同情况的学生,展开具有不同侧重点的教学。例如针对日韩等东南亚国家的学生,由于日、韩与中国同属“汉字文化圈”,因此对汉字的学习和掌握对他们来说就显得比欧美国家的学生容易得多,而他们的性格又由于受到文化传统的影响,大多比较含蓄内敛,在课堂中不太喜欢主动开口。通过对学生进行这样的横向比较,我们教师在教学中就应树立起这样观念:对欧美学生来说,汉字的教学是一个难点,而对日韩学生来说,启发和引导学生主动开口是一个难点。诸如此类的情况还有很多,教师们在教学中都应引起足够的重视,这里不一一列举。  (三)精讲多说  练习是语言习得的主要途径。因而讲解和指导学生操练必须贯彻精讲多练的原则。反映在口语教学中,则可概括为精讲多说。这里的“精讲”包括两个方面:一是指内容。即课堂上教师所讲的内容应少而精,是经过去粗取精的结果。教师在课堂上的讲解,最重要也是最基本的要求就是正确、简单、明了。尤其是初级阶段,由于对外汉语教学的对象的汉语水平不太高,那么教学内容的通俗易懂便成为了一个十分需要注意的方面。关于这一点,本文一.(一).“‘ⅰ+1’原则”中已做了相关论述。“精讲”的第二个方面是指方法。即教师应使用简单可行的方法将课堂内容讲清楚,讲透彻。为达这一目的,在这一阶段,教师在教学中可采用一些直观的手段,如向学生出示实物或是印有实物的图片,或在讲解的同时辅以相应的形体动作帮助学习理解等等。同时,教师应多采用启发式的教学方法。启发式的核心是充分发挥成年学生认知能力强的特点,调动他们的积极性,训练他们用汉语进行思维的能力。例如学生对某一个词的意义不能理解,此时教师不必忙于直接告诉学生,而可以通过采用先以语素为单位进行拆分,然后再引导学生逐一理解其中的语素,最后将他们合在一起的方法,或是采用设置一些语境帮助学生根据上下文对其意义进行猜测的方法。有关词语教学的方法,本文将在二.(二)中做较为详细的论述。  “多说”也包括两方面:一是指学生的“说”于教师的“讲”而言,所用的时间相对较长;二是指“说”的内容的全面性。即应该练的都要练到。大量、有效的练习,可加深学生对所学内容的理解,便于他们对所学内容的正确运用。  我们在组织学习进行口语操练的同时,有两点需要注意:一是“说”应与一定的语境结合;二是“说”的目标要明确,或练习对词语的使用,或掌握对语法点的运用等等。  二初级口语课的教学方法  口语课的教学目的是提高学生的口头表达能力和交际能力。汉语交际既是汉语学习的目的,也是汉语学习的方法。学生通过汉语交际活动,获得汉语交际能力是学习汉语的最佳途径。而学生要获得汉语交际能力,不仅要接受汉语这种目的语的输入,更重要的是要将这种输入转化为自己的,能用于表达和交际的语言材料。也就是说,学生要通过对材料的理解和重组,创造性地运用自己所学的内容。  根据训练的内容,我们可将口语课的教学方法划分为语音训练、词语训练、句子训练和成段表达的训练四类。根据参预练习的学生的数量,我们可将口语课的教学方法划分为独白性训练和会话性训练(其中又包括两人与多人会话)两类。  “说”是语言生成能力的集中体现。生成能力是指在特定的功能意念下生成目的语的能力。“理想的教学应在确切的意念指引下,造成最接近真实的‘用’的语境,学习者处于‘用’语言的状态”,“把‘用’当作‘学’的手段,把‘学’和‘用’统一起来。”但是,对于处在初级阶段的留学生们,其词汇和语法储备都非常有限,因而我们对他们的要求也不应一步到位。此阶段我们应引导学生在对单个的词语、句型操练已达熟练的程度后,进入简单的成段表达的训练阶段。下面我们将对按照训练的内容划分的几类适宜于初级阶段口语课的教学方法进行具体的论述:  (一)语音训练  口语是有声语言,无论是听还是说,都是以清晰准确的语音为前提的,因些语音训练的重要性是绝对不容忽视的。吕必松先生在《对外汉语教学概论》中提出了三种方法:  1 以音素教学为纲  2 以话语教学为纲  3 音素和话语教学相结合  以音素教学为纲是目前对外汉语教学界主要采用的方法。我们认为,这是因为这种教学方法较利于初学者对目的语的识记。语音教学中我们可运用的具体的教学方式有:图表演示、反复示范、循环模仿等教音法,独唱合唱、说读结合等练音法,夸张、对比的提示法和手势体态的演示法等纠音法等。但在教学中我们无论运用哪一种方法,哪一种具体方式,都应把重心放在音素的发音部位和发音方法上。  (二)词语训练  在对目前有关口语教学法的论著进行总结、概括的基础上,我们根据口语课中词语训练重点的不同,将词语训练的方法分为以下三类:  1 训练单个词的形-音-义的关联的,如直接法(指物说词或根据动作说词等)、认读法(根据板书念词语等)、释义法(对指定词的意义进行阐释)  2 训练对不同词的聚合、组合关系的把握的,如语素法(让学生说出一个含有与所给词相同语素的词)、替换法(用近义词替换句中的某个指定词语)、联想法(说出与指定词语相搭配的词或其反义词)  3 训练母语与目的语的关联的,如翻译法(将汉语词与母语词对译)  上述方法中直接法和认读法是两种基本的方法,具有直观、通俗易懂的优点,尤其适用于零起点及稍高于该水平的学生。释义法是词语训练中一个必不可少的训练方法。在这里,尤其要注意的是,在初级阶段,对于非抽象词,较宜采用提供实物或利用动作帮助学生理解的方法;对于抽象词来说,较宜采用设置情景,让学生利用情景来理解的方法,而不宜采用用另一个抽象的词解释生词的方法(若在英语中有外涵、内延均与之相对应的词,对于英语水平较高的学生,也可用英语词对其作解释)。  口语课词语训练的目的是要帮助学生建立起具有某种关联,纵横交错的词语网。对于初级阶段的学生来说,我们训练的目的具体表现为让他们通过课堂对词语的学习,明确在词语网络中哪些是具有相同、相近、或相反义项的词,哪些又是可以搭配使用的词,在需要时熟练自如地从中提取词语网络中的词语,并将之正确地连缀成句,直至成段,而非让他们死记硬背许多单个的词。  (三)句子训练  口语课的句子训练,依据难度由浅入深的顺序,大体可分为以下三种:  1 机械练习这种练习方法主要以模仿为主,模仿的内容包括句重音、语调、语速、停顿等。句式变换,对句中的词语进行替换的练习等也属此类。由于该类练习对学生要求较低,也不要求学生必须具有一定的知识积累,因而我们认为它主要适用于零起点与学习时间在四五个月以下的学生。  2 造句练习即用指定的词语造句或将对话补充完整。该类练习对学生的要求较上述第1类练习来说稍高,且需建立在学生具有一定的词汇和语法构成的知识之上,因而较适用于学生习时间在半年左右的学生。  3 交际练习包括情景问答,自由问答等。该类练习对学生要求是上述三类中最高的,它不仅要求学生运用相关的语法知识将已知词语组合成句,而且必须在同时正确理解对方的话语。因而该类练习开始进行的时间应略晚于上述第2类。该类练习法可与第2类配合进行。有效的交际练习也应结合一定的情景,而非孤立地进行。加强情景会话练习,可以使学习者运用会话的技巧,根据不同的情景,将学过的对话方式以及话语结构作纵向的迁移。让他们在真实的语境中,也能熟练自如地与人交际。在课堂上,教师应多运用模拟实景的方法来开展教学,尽可能地把模拟的情景和现实生活中的情景统一起来,让学生学以致用。关于课堂教学的内容,本文一.(二).1.(1)中已有较为详细的阐述。  (四)简单的成段表达训练  由于事件包含的命题之间具有先后、因果、推理、转折等关系,反映在语言形式即句群中也有相应的联系,这种联系的表现形式或为使用关联词语连接两个句子,或不依靠关联词语连接,而依靠句子之间的内在联系组合成句(如紧缩复句等)。一般说来,成年人用母语思维,都具有一定的条理性和逻辑性,但若使用目的语思维,或可能因为思维方式的差异,或因为对目的语的使用水平有限,所表达的内容就有可能比较混乱。因此,为提高口语能力,成段表达也是一个必需注意的方面。由于成段表达不仅涉及到词语,而且涉及到对语言结构系统的全盘把握,因而此项训练大多在中级阶段才开始进行。但我们更提倡在初级阶段就着手进行简单的成段表达训练,然后再逐步过度到中级阶段较为复杂的成段表达训练。这样,学生不会感到初级与中级的跨度过大而难以适应。简单的成段表达训练可分为以下三种:  1 看图说话或讲故事  2 连句成段  3 复述及转述短文  在用这三种方法进行练习时,我们应注意学生句与句之间的顺序是否合理、恰当,尤其是语段中的连词运用得是否正确。

般来说衡量一个人口语水平高低主要看以下几个方面: 1语调是否正确口齿是否清楚; 2流利程度; 3语法是否正确用词是否恰当是否符合英语表达习惯; 4内容是否充实逻辑是否清楚 这些是衡量会话能力的主要标准针对以上标准采取相应的训练方法大致可分作两个阶段 第一阶段:准备阶段主要是进行模仿背诵复述练习目的是训练正确的语调提高流利程度培养英语语感同时通过各种方式如阅读做练习题听英语磁带看英语录像和电影等来扩大词汇量掌握英语的习惯表达方式扩大知识面和训练英语逻辑思维能力准备会话前要对常用的词(组)短语等熟练掌握“熟练”是与人会话的前提只有熟练在会话时才能流利熟练的标准就是要达到不假思索地脱口而出 第二阶段:实践阶段主要进行大量的会话练习与他人对话讨论基础好的可练习口译自己讲英语故事等等 (一)模仿 模仿是学习外语主要方法之一模仿的原则:一要大声模仿这一点很重要模仿时要大大方方清清楚楚一板一眼口形要到位不能扭扭捏捏小声小气地在嗓眼里嘟嚷刚开始模仿时速度e799bee5baa6e78988e69d8331333363356533要慢些以便把音发到位待把音发准了以后再加快速度直到能用正常语速把句子轻松他说出来脱口而出 大声模仿的目的是使口腔的肌肉充分活动起来改变多年来形成的肌肉的习惯运动模式(汉语发音的运动模式)使嘴与大脑逐渐协调起来建立起新的口腔肌肉的运动模式(英语发音的运动模式)若在练习时总是小声在嗓眼里嘟嗓一旦需要大声说话时就可能发不准音出现错误二要随时都准备纠正自己说不好的单词短语等有了这种意识在模仿时就不会觉得单调枯燥才能主动有意识有目的地去模仿这种模仿才是真正的模仿才能达到模仿的目的也就是要用心揣摩体会三要坚持模仿一般来说纯正优美的语调不是短期模仿所能达到的对于有英国英语基础的人学说美国英语是如此对于习惯于说汉语的人学说英语更是如此过度需要一段时间时间的长短取于自学者的专心程度练习模仿是件苦差事常常练得口干舌燥此时一定要坚持喝口水继续练练模仿和烧水是一个道理今天烧把火水刚热就把火撤了明天又是如此水永远也烧不开 模仿的标准:模仿要达到什么程度才算模仿好了呢简单他说就是要“像”如果能够达到“是”就更好了但不一定要达到“是”“像”是指模仿者的语调等都很接近所模仿的语言“是”就是不仅在语调等方面都很接近所模仿的声音而且非常逼真连嗓音也基本一样简直可以以假乱真我们不要求也不可能达到这种程度 模仿的具体方法第一步模仿卑词的模仿时要一板一眼口形要正确口腔肌肉要充分调动起来刚开始模仿时速度不要过快用慢速模仿以便把音发到位待把音发难了以后再加快速度用正常语速反复多说几遍直到达到不用想就能用正常语速把句子轻松他说出来(脱口而出)对于自己读不准或较生疏的单词要反复多听几遍然后再反复模仿一个单词一个单词地练在那些常用词上下功夫尽量模仿得像一些第二步模仿词组的读法有了第一步的基船这一步就容易多了重点要放在熟练程度和流利程度上要多练一下连读失去爆破不完全爆破同化等技巧第四步段落及篇章模仿重点在于提高流利程度打开录音机或收音机跟着模仿“他”说你模仿同步进行目的要提高口腔肌肉的反应速度使肌肉和大脑更加协调起来 模仿练习时要注意一个问题就是害羞心理害羞心理一方面源于性格一般性格内向的人讲话时易小声小气这对学习英语语调很不利要注意克服另一方面是源于自卑心理总以为自己英语水平太差不敢开口尤其是当与口语水平比自己高的人对话时更易出现这种情况克服这种心理障碍是学好口语的前提 (二)复述 学英语离不开记忆记忆不是死记硬背要有灵活性复述就是一种很好的自我训练口语记忆单词句子的形式 复述有两种常见的方法一是阅读后复述一是听磁带后复述我认为后种方法更好些这种方法既练听力又练口语表达能力同时可以提高注意力的集中程度提高听的效果而且还可以提高记忆力克服听完就忘的毛病 具体方法:要循序渐进可由一两句开始听完后用自己的话(英语)把所听到的内容说出来一遍复述不下来可多听几遍越练重听的遗数就越少在刚开始练习时因语言表达能力技巧等方面原因往往复述接近于背诵但在基础逐渐打起来后就会慢慢放开由“死”到“活”在保证语言正确的前提下复述可有越来越大的灵活性如改变句子结构删去一些不大有用或过难的东西长段可以缩短甚至仅复述大意或作内容叙要 复述的内容要有所选择一般来说所选资料的内容要具体生动有明确的情节生词量不要太大可选那些知识性强的小短文开始时可以练习复述小故事有了基础后复述的题材可扩展开些 复述表面看慢实际上对英语综合能力的培养很有帮助如果时间较充足可以在口头复述的基础上再用笔头复述一下这样做可以加深掌握语言的精确程度提高书面表达能力 参考资料:网上 如何才能说流利的英语 说外语时我们主要应做到四件事:理解--回答--提问--口头表达 你只要自我训练这四项基本技能(或找一位可以训练你的老师)就会说一口流利的英语 我们该如何对待说英语时所犯的错误 你应该区别讲求准确性的口头训练与讲 求"被理解"的口头交流之间的区别如果你为交流而说英语那么你犯的错误大都可以忽视重要的是信心十足地去交流(那可不是容易的)如果你确实是在交流那么即使你犯错误也没有关系只要这些错误不干扰你的交流你只要纠正在你口头表达或写作时会妨碍别人理解你的错误就可以了 我的听力进步缓慢我该如何提高呢 练习语言听力的方法是要采取积极主动而非被动的方式如果老师在介绍一篇课文时稍加一个短评并且提出一个问题学生们就会积极主动地聆听例如老师说:"今天我准备给你们读一则讲述一个意外事件的故事读完之后我要问你们这件事是如何发生的"这会鼓励学生们积极认真地听以求找到问题的答案如果老师只是说:"请听这个故事"学生们则没有聆听的重点他们的双眼可能是睁着的但头脑确是封闭的 在练习听力过程中我却抓不到全文的大意这是为什么呢 这是因为你把精力放在听单词上而不是理解意思上不要听单个的单词然后就试图把它们译成汉语应该听懂全文的意思听英语时要排除汉语干扰这正是优秀译员所要具备的:他们先要弄懂一段语言的意思然后把它译成另一种语言以便听者可以听懂说话的大意 如何练习连贯表达的回话技巧 我想你所提的"时断时续"(说英语)可能是指突然迸发式的说话方式首先你必须明白大多数口头表达是与他人交往的产物我们很少发表长篇大论这就是说我们必须培养我们自己理解别人讲话的能力然后根据我们所听到的内容作出回答会话的性质不同要求的技巧也自然不同例如:·交流信息这是我们每天最常见的交流形式你的朋友告诉你他/她在业余时间所喜欢做的事你仔细听然后告诉他/她你在业余时间所想做的事你就如此这般回答在这种交流中你一般会大量使用一般现在时·叙述你的朋友用过去时告诉你一段经历(他/她如何误车然后上班迟到老板说些什么等等)你仔细听然后讲述你自己的经历在这种交流中你一般会使用一般过去时或过去进行时按时间顺序讲述一个故事较为容易:某事开始于……然后叙述正文最后结束讲述·交流看法和观点你的朋友告诉你他/她对某事的看法他/她先描述一段场景然后发表他/她的意见并给出理由你仔细听然后以同样的方式作出回答你有可能陈述事实(你从报纸上读到的东西)给出一个或几个例子然后说明你的看法你很可能用些诸如Inmyopinion…Ithink…Iagreewithwhatyousaybut…和I"fraidIdisngree.Ithink…等短语 不错平时多练习以提高你的英语口语但不要指望遇见外国人(我想你所指的是来自说英语的国家的人)这个办法如果这样的话你练习说英语的机会就少多了首先经常遇见外国人是不容易的;其次他们可能不愿被你用来练英语;再者如果你与一位外国人交谈你可能会对自己的英语水平不甚清楚无法表达自己的 思想(就像你所提的事例一样)那么你该怎么办呢你可以给你自己创造机会你可以找与你有相同的文化背景面临类似问题的人练习英语口头表达能力你可以定期参加英语会话课在老师的监督下练习也可以和与你情况相当的朋友聚会共同敲定一个谈话的主题可以选一些你们讲中文时了解或愿意聊的话题当你心中感到言之有物的时候你就会找到你所需要用的词来表达你的思想这是个自明之理 听英语广播时我有时可以听懂但不能写下完整的句子 如果你在听广播的话为什么非要写下一个完整句子呢广播的播音通常是段英语口语它并不是听写我想你所说的是你没有抓住单个单词的意思我的建议是:在听广播时不要试图抓住个别单词的意思要集中注意力听完整的句子尽力抓住全文的意思也就是说你一定要根据上下文判断新单词的意思要训练自己为理解文章的意思而听广播而不是为个别单词而听广播 听体育报道对词的理解有困难您能介绍一些窍门吗 一门外国语最难掌握的一项技巧就是听懂母语讲话人用正常速度所说的自然语言的能力另外在体育报道中语速通常是快的听一场赛马或汽车比赛的评论你会发现评论员几乎都跟不上自己的速度因为他要努力踉上他所看到的项目的进行速度你可以通过几个方法来训练自己听懂母语讲话者说话的能力一种办法是使用"有声读物"这些读物以录音带CD或录像带的形式出版它们主要包括著名演员朗读的小说或传记这些读物是面向那些不想亲自读故事而想听别人读的母语讲话者的 在与讲英语的外国人谈话时我的舌头经常变得笨起来如何克服 在陌生人面前你觉得胆怯对自己的英语没有自信为什么呢因为你怕被人嘲笑这种情况尤其会影响讲外语的成年人(越年轻就越没有顾忌)你该怎么办呢你可以先说服自己讲别人的语言出了错误并不是件丢人的事设想将情景反过来外国人在努力与你讲中文你会怎么办你会嘲笑他们的语铂还是会去帮助他们呢许多以英语为母语的人尤其是那些在国外的了解学英语的人努力讲英语的情形一般都会有耐心宽容地提供帮助了解到这一点你就可以试着与外国人交谈仔细听大体弄懂他们谈的是什么"轮到"你说话的时候你可以发表自己的意见你认为自己可能误解的地方可以请与你交谈的人解释你也可以请他们纠正一两个关键的错误这样你会慢慢建立起信心 老师用英语给我们讲故事时我不记得中文意思了我该怎么办 你的头脑中不要想中文在听英语时你应该带着英语思维听不要试图给你听到的每个英语单词都找到一个中文的对等词如果你顽固坚持就会完全听不懂意思也就听不到什么英语不要拘泥于单个的词应集中精力努力弄懂整个词组句子和段落的意思听到不理解的地方努力从上下文中推导含义听完一篇英语后(用英语)回忆一下它讲的是什么考考自己 您能给我们推荐一些更生动非虚拟的英语口语书吗 费解的问题!"虚拟"是英语中很少使用的一个语法形式可能你是要那些听起来像真正的英语而不像语法书的英语录音如果这样我建议你查阅出版社的英语语言教学目录找到"读物"部分选择有声读物(即磁带里的故事书)选择自己认为适合的等级然后选择你喜欢的题目订购如果你的英语水平较高你可以或借"有声图书"这是由演员朗读的原版小说 讲英语时对于我们犯的错该怎么处理? 错误只有在严重影响交流的时候才构成问题如果与你交谈的人理解你所说的大部分那你做得很好犯了多少错误没有多大关系如果你愿意可以请英语水平比你高的人替你纠正但这样通常很乏味而且干扰交流如果与你交谈的人能理解你说的意思那就很好完全不应该担心错误 如何避免“中国式英语”? 你之所以老是把中文译成英语是因为你的口语技巧尚未达到让你自信的水平你在参加交谈前需掌握四项技巧.它们是:--理解--回答--问--说因此你要集中提高这些技巧:训练自己理解英语口语训练自己问问题训练自己回答问题最终说英语你在掌握了前三项技巧后就可以水到渠成地掌握最后(也是最难的)一项:说 在书中见到我能理解但我想表达自己的思想时又记不住了 你说得对:理解口语或文章要比让别人理解你说或写的东西容易这是因为理解是一种接受性的技巧而说和写是创造我们能理解的远远多于我们能表达的我们在使用母语时也是这样你接受了这个现实之后应该训练自己使用那些你能马上回想起的语言表达思想你找不到恰当的词汇的时候(见到或听到时可能能理解但需要时却用不上)你不得不用别的词来表达你的意思坚持听英语尽量多地阅读长此以往这将提高你说和写的水平 英语口语学习方法汇编 尹圆圆:广州新东方学校听力口语部教师 我从网络上收集并翻译整理了一些英语口语学习的方法以供大家参考学习但是请记赚方法就是方法它最终无法取代刻苦的学习所以要想练就一口纯正地道流利的英语请用适合自己的有效学习法循序渐进地坚持操练吧! (1)WestudyspokenEnglishsoastokeoralcommunications,. (1)我们学习英语口语的目的是为了与别人进行交流所以英语口语中的几个要素的重要次序应为:流利准确和恰当 也就是说我们必须更加重视实际交流能力而不仅仅是单纯强调语法的正确性 (2)TrytofindsomepartnerspracticingoralEnglishtogetherandEnglishcornerisagoodplaceaswhereweyexchangeEnglishstudyexperience,widenoursightandimproveinterestinEnglish.Bytheway,! (2)寻找学伴一起练习口语英语角是个不错的地方在那里我们不但可以练习口语还可以交流英语学习经验开拓视野提高英语学习兴趣此外广州新东方学校每周三晚上7:00到9:00在海珠教学区第8教室举办英语角活动听力口语部会安排一名教师担任英语角的主持欢迎各位热爱英语学习的朋友参加! (3)Ifit’snoteasytogetEnglishpartnersorhavinglittlechancetoattendanEnglishcorner,thenwehavetocreateanEnglishenvironmentourselveyspeakingEnglishtoourselves.Forexample,youcantalktoyourselfaboutwhatyouhaveseenorwhatyouhavedone. (3)如果找不到学伴或参加英语角的机会很少那么我们就必须通过自己对自己说英语来创造英语环境例如你可以对自己描述所看到的景物,英语口述自己正在作的事情 (4)Thismethodisveryeffectiveandeasytoinsiston--interpretingChinese-Englishnovelsorbooks.Firstofall,wereadtheChinesepartsandtrytointerpretthemintoEnglishsentencebysentence,andthencompareourinterpretationwiththeoriginalversionsinthenovelsorbooksafterfinishingonesllparagraph’sinterpretation,sothatwecanfindoutthemistakes,shortcomingsandprogressesinourinterpretation. (4)有种方法非常有效且很容易坚持那就是:口译汉英对照(或英汉对照)的小说或其它读物首先我们先读汉语部分然后逐句直接口译成英文完成一小段后去看书上的对应英文部分并与我们的口译进行比较这样我们马上可以发现我们口译的错误缺点和进步 【尹圆圆老师的提示:】 请注意:刚开始选择口译法进行英语口语训练时在选材上先尽量选择较简单的英语读物生词量应控制在20%以内且应大量做只做一两篇效果是不明显的推荐读物有:《新东方英语》《英语世界》《英语文摘》等 一开始进行口译训练时可能口译速度较慢费时较多但请坚持从整体的训练上来看这是一个加速的过程进入到高级阶段训练时请做计时练习以便加快反应速度和口语流利度 成人学英语普遍存在的问题是记忆力差作复述练习或背诵课文时往往力不从心;或者由于词汇量太小觉得直接作口译太难那么推荐一种解决这个问题有效方法:先学习英文部分通篇理解透彻后再来看汉语译文,这时再把汉语译文口译回英文这样做等于既作复述练习又作口译(语)练习可谓一箭双雕一石二鸟!这样训练的好处体现在以下七个方面: 1.自己就可以练习口语想练多久就练多久 2.始终有一位高级教师指出您的不足和错误——英文原文 3.训练的题材范围极广可以突破我们自己的思维禁锢比如我们总是喜欢谈论我们自己熟悉的话题所以我们总是在练习相同的语言进步当然就缓慢了 4.选择小说幽默故事或好的短文阅读使我们有足够的兴趣坚持下去 5.有一些我们在直接学习英语课文时被我们熟视无睹的地道的英语用被此法发掘出来 6.对所学知识和所犯错误印象深刻这等于我们一直在作汉译英练习很多英文译文是我们费尽心思憋出来的所以印象相当深刻这比直接学习英文课文印象要深的多 7.经过大量的练习你会有这样的感觉:没有什么东西你不能翻译你的翻译水平大大加强了你的口语表达力大大提高了! (5). (5)听译法和角色互换:三人一组模拟翻译实战一人讲汉语一人讲英语扮演老外一人作翻译练习一段时间后互换角色这是一种非常好的口译训练方法也是很好的相互学习取长补短的方法同时可大大提高反应速度和能力此法的高级阶段为同声传译我们可以在听广播看电视或开会时把所到听内容口译为英文或是中文 (6). (6)口语作文和3分钟训练法:此法适用于强化训练首先找好一个题目做一分钟的口语作文同时将其录音然后听录音找出不足和错误就此题目再做两分钟的的口语作文同样录音再听(并继续找出不足与进步之处)最后复述上文所练习过的内容做三分钟口语作文这是高级口语训练效果不俗 (7).. (7)复述练习:用自己的话复述一些文章或英语文故事这是最简单也是最有效的口语学习方法 (8)Ifpossible,weyreadsomeEnglishtonguetwistersloudlyanduicklywithoneortwocakesofcandyinourmouth(justastheChinesecross-talkactorsdo.)totrainouroralcavitymuscleandtonguessuitableforEnglishpronunciation. (8)如果可能的话我们可以在嘴里含一两块糖大声快速地朗读一些英文绕口令(就好像中国的相声演员练习一样)来训练我们的口腔肌肉和舌头灵活度以适合英语的发音要求 【尹圆圆老师的提示:】 作为新东方的一名老师我认为这是一种非常有效训练法因为源自日尔曼语族的英语和我们汉藏语族的汉语无论从拼写上还是上都有很大的区别汉语是一种表意文字从其拼写上只能看出字从表达的意义但是确不能读出来例如:休-一个人靠在树旁“休息”而英语是一种表音文字从其拼写上就可以拼读出来确无法知道其表达的意义例如:English在上汉语是一种前部发声的语言而英语是一种“后部发声”的语言两者的发声方式不一样所以口腔共鸣部位和舌头位置就和汉语有很大的区别而要想说好英文就必须把英语中的元音和辅音都发音到位要发好元音必须做到口型标准要发好辅音就必须做到发音部位到位用这个方法进行训练会大大提高你的口腔和舌头的灵活度让你更快更好地提高你的英语发音! 以上就是我收集整理的经过实践证明的英语口语训练法希望对热爱英语的朋友们的英语口语训练有所帮助 其实口语并不是很难在依据我的经验我学好口语的方法是: 1大量的读背多背诵经典范文各种英语好的文章背的越多表达能力越强 2口语我认为是死去活来懂得九个W和一个H采用多问的方式还有别人一种表达方式你要多种 3多听英语材料或磁带模仿地道的和语调文章一定要读背 4多做一些类似与句型转换的题型懂得外国人的思维方式 5常去英语角不到没有人我不回来平常多自言自语多看外文小说和电影扩大阅读量 我走的一条路是美式发音BRITISH英语我的口语在英语角随便畅谈 我还经常去的英语角IC.我们学校的老外都知道我的名字大胆找 老外聊天多参加英语活动如英语口语竞赛多教别人学英语我做了半年的家教获益颇深我希望能够给提高口语朋友一些帮助以借助我的绵薄之力苦苦学英语 才能取得好方法要不要脸和知道怎样浪费时间 脸皮厚把时间放在交际上多说 本回答被网友采纳

不知道你教的是什么方面的口语课百,首先整堂课都是纯英文对话是必须的,如果有同学实在不明白的,可以讲中文,但是尽量都用英文,然后可以找一些好的国外电影片段,或者动漫或者音乐,引起同学的好奇,使他们产生学习英语的想法,这样一来,就可以轻轻松松的学习知识了。还有可以让同学自己找一些国外的电影电视片段,或者动画或者音乐,提供给你,通过挑选,把比较有代表性度的拿出来与大家分享。

很多人根本就没明白口语是什么?口语不是电影,不是听力,而是张嘴白话。自己说出来的才是口语!按照这个思路上吧!一个汉字不准用,在英语口语里面,也根本就没用!进步。

老师好!我是学生,我觉得口语课只要找到学生喜欢的话题就能上好了,比如说,说说他们对现在的课有什么看法,一定能引来很多吐槽

welp在口语中,简单的讲,就是well的意思,用于缓解尴尬、表示停顿,经常出现在青少年日常交流中。英文解释:To be used in place of well, when someone feels there is nothing more to say. Simply one of the phrases continue to be used in teen conversation today。同样属于这种社交缩略语的词还有:1、 hiho=hola=yo=hi=hey=hello=你好,大家好2、wuz up='sup=what's up=c'p=你怎么样啊3、cya=cu=see ya=see you=再见4、nn=nite=nighty night=晚安5、n1=nice 1=nice one=漂亮6、OMFG=oh my fucking god=我的老天7、pwnz=ownz=牛比!8、lol=laughing out loud /laugh out loud=大笑9、lmao=laughing my ass off=笑的屁股尿流10、gimme=give me=给我扩展资料:一些常用社交口语:1、你不是我的菜”:You are not my type。2、“我喜欢他”:I have a crush on him。3、“一拍即合”:I am clicking with that girl。4、”放轻松”:Take it easy!7a686964616f313333663065615、"我同意你":There you go!6、"走,去喝酒":How about a night cap?7、"你怎么了":What is eating you?8、"随意点":Knock yourself out. 

简单说就是well的口语,比如you=ya(口语you)

答well "To be used in place of well, when someone feels there is nothing more to say. Simply one of the phrases continue to be used in teen conversation today." quoted from Urban Dictionary 本回答被提问者和网友采纳

在这方面老外学中文班课学习还是要多和老师进行互动,然后在早安 汉语时要多练习,联系自己的汉语学习情况,大胆的听说读写,时间长了,效果就提上去了 本回答由提问者推荐

第三十三回 曹丕乘乱纳甄氏 郭嘉遗计定辽东