关于端午节的英文介绍

The Dragon Boat Festival, also called Double Fifth Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the most important Chinese festivals, the other two being the Autumn Moon Festival and Chinese New Year。The origin of this summer festival centers around a scholarly government official named Chu Yuan. He was a good and respected man, but because of the misdeeds of jealous rivals he eventually fell into disfavor in the emperor's court。Unable to regain the respect of the emperor, in his sorrow Chu Yuan threw himself into the Mi Low river. Because of their admiration for Chu Yuan, the local people living adjacent to the Mi Lo River rushed into their boats to search for him while throwing rice into the waters to appease the river dragons。Although they were unable to find Chu Yuan, their efforts are still commemorated today during the Dragon Boat Festival。端午节的由来端午节,又称为五五节,因为端午节是在农历的五月五日,是三个重要的中国节庆之一,其他两个分别是中秋节和农历新年。这个节日的由来是古代中国有一位博学多闻的官吏屈原,他是一位爱民而且又受到尊崇的官吏,但是由於一位充满嫉妒的官吏陷害,从此在朝廷e799bee5baa6e997aee7ad94e59b9ee7ad9431333238656132中被皇帝所冷落。由於无法获得皇帝的重视,屈原在忧郁的情况下投汨罗江自尽。由於对屈原的爱戴,汨罗江畔的居民匆忙的划船在江内寻找屈原,并且将米丢入汨罗江中,以平息汨罗江中的蛟龙。即使他们当时并没有找到屈原,但是他们的行为,直到今天在端午节的时候,仍然被人们传颂纪念着。

The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)636f70797a686964616f31333238656132wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats. The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. This regatta(赛舟会)commemorates the death of Qu Yuan , an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river. Qu was a minister of the State of Chu situated in present-day Hunan and Hubei provinces, during the Warring States Period (475-221BC)(战国时期). He was upright, loyal and highly esteemed for his wise counsel that brought peace and prosperity to the state. However, when a dishonest and corrupt prince vilified Qu, he was disgraced and dismissed from office. Realizing that the country was now in the hands of evil and corrupt officials, Qu grabbed a large stone and leapt into the Miluo River on the fifth day of the fifth month. Nearby fishermen rushed over to try and save him but were unable to even recover his body. Thereafter, the state declined and was eventually conquered by the State of Qin. The people of Chu who mourned the death of Qu threw rice into the river to feed his ghost every year on the fifth day of the fifth month. But one year, the spirit of Qu appeared and told the mourners that a huge reptile(爬行动物)in the river had stolen the rice. The spirit then advised them to wrap the rice in silk and bind it with five different-colored threads before tossing it into the river. During the Duanwu Festival, a glutinous rice pudding called zong zi is eaten to symbolize the rice offerings to Qu. Ingredients such as beans, lotus seeds(莲子), chestnuts(栗子), pork fat and the golden yolk of a salted duck egg are often added to the glutinous rice. The pudding is then wrapped with bamboo leaves, bound with a kind of raffia and boiled in salt water for hours. The dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover Qu's body. A typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, accommodating two paddlers seated side by side. A wooden dragon head is attached at the bow, and a dragon tail at the stern(船尾). A banner hoisted on a pole is also fastened at the stern and the hull is decorated with red, green and blue scales edged in gold. In the center of the boat is a canopied shrine behind which the drummers, gong(铜锣)beaters and cymbal(铙钹)players are seated to set the pace for the paddlers. There are also men positioned at the bow to set off firecrackers, toss rice into the water and pretend to be looking for Qu. All of the noise and pageantry creates an atmosphere of gaiety and excitement for the participants and spectators alike. The races are held among different clans, villages and organizations, and the winners are awarded medals, banners, jugs of wine and festive meals.

Fifth lunar month is the traditional Chinese festivals - the Dragon Boat Festival, which is the oldest Chinese traditional festivals. Dragon Boat Festival, also known as five-side, the Dragon Boat Festival. In addition, the Dragon Boat Festival and many another name, such as: Kenneth Festival, re-5, May Festival, Bath Festival, daughter of festival, festival days, and Prince, poet Festival, the dragon and so on. Although different names, but generally speaking, the customs of people around the holidays or with more than differences. Dragon Boat Festival-off is 2000 years of Chinese traditions and customs, as the vast nation of many, together with the many stories of legend, so not only have had a number of different section name, and also has around the same customs. Its contents are: her daughter back home, such as clock Kui, Ying ghost ship, avoid afternoon, with afternoon Ye Fu, hanging calamus, wormwood, You diseases, carry a Sachet, sweet wine prepared animal, the dragon-boat race, contest, batting , swing, to a child painted Realgar drinking hsiunghuang wine, iris wine, eating cake五毒e799bee5baa6e997aee7ad94e78988e69d8331333238656132, salted egg, dumplings and seasonal fresh fruit and so on, in addition to the activities of superstition color gradually disappeared, the other has spread all over China and neighboring countries . Some activities, such as dragon boat races and so on, has been the development of new, breakthrough time, geographical boundaries, has become an international sporting events. With regard to the origin of the Dragon Boat Festival, saying a lot, such as: to commemorate Qu Yuan said; Memorial said伍子胥; Memorial said Cao'e; from the summer solstice festival, said the three generations; evil repellent on that evil day, Wu said on national totem, etc. Festival. Above that the source of all this. According to Mr. Wen Yiduo scholars of the "test of Dragon Boat Festival" and "Dragon Boat Festival in the history of education" be listed in more than ancient archaeological records and expert research, the origin of the Dragon Boat Festival is China's ancient totem South Wuyue national festival held in the festival, more than Quyuan early. But thousands of years, Qu Yuan's patriotism and his touching poem, it has been widely popular, so people "of pity and sorrow, the Bank of the speech to word behavior", therefore, said to commemorate Qu Yuan, the most widely affected the most, accounting mainstream. In the field of folk culture, the Chinese people in the Dragon Boat Festival Dragon boat races and eating rice dumplings and so on, are linked with the commemoration of Qu Yuan. Today, Dragon Boat Festival is the Chinese people is still a very popular in the grand festival.

等等 我以前写了一篇,, 我帮你找来。。。 没了。。 不好意思。。。。

关于端午节的英文资料:Dragon Boat Festival (the fifth day of the fifth month of the fifth lunar month), also known as the Dragon Boat Festival, Dragon Festival, Double Boat Festival, Dragon Boat Festival, Zhengyang Festival, Bath Lan Festival, Tianzhong Festival and so on, is a traditional Chinese folk festival. 端午节(农历五月初五),又称端阳节、龙节、重午节、龙舟节、正阳节、浴兰节、天中节等等,是中国民间的传统节日。Dragon Boat Festival originated from celestial worship and evolved from dragon totem sacrifice in ancient times.端午节源自天象崇拜,由上古时代龙图腾祭祀演变而来。Dragon Boat Festival is a festival created by the ancestors of Baiyue in ancient times for ancestor worship. According to legend, Quyuan, a poet of the State of Chu in the Warring States Period, committed suicide by jumping the Miluo River on May 5. Later, people used Dragon Boat Festival as a festival to commemorate Quyuan, and there were also statements in memory of Wu Zixu, Cao E and Jie Zitui.端午节,是上古百越先民创立用于祭祖的节日。因传说战国时期的楚国诗人屈原在五月五日跳汨罗江自尽,后来人们亦将端午节作为纪念屈原的节日;也有纪念伍子胥、曹e79fa5e98193e4b893e5b19e31333431363062娥及介子推等说法。Dragon Boat Festival and Spring Festival, Qingming Festival and Mid-Autumn Festival are also known as the four traditional festivals in China. 端午节与春节、清明节、中秋节并称为中国四大传统节日。Dragon Boat Festival culture has a wide influence in the world, and some countries and regions in the world also have activities to celebrate the Dragon Boat Festival.端午文化在世界上影响广泛,世界上一些国家和地区也有庆贺端午的活动。扩展资料1、特色饮食端午节食粽是我国的传统习俗,粽的形状很多,品种各异,一般还有正三角形、正四角形、尖三角形、方形、长形等各种形状。由于中国各地风味不同,主要有甜、咸两种。端午饮雄黄酒的习俗,从前在长江流域地区极为盛行。用研磨成粉末的雄黄泡制的白酒或黄酒。雄黄可以用做解毒剂、杀虫药。于是古代人就认为雄黄可以克制蛇、蝎等百虫,“善能杀百毒、辟百邪、制蛊毒,人佩之,入山林而虎狼伏,入川水而百毒避”。2、国外影响日本自古以来就有过中国节的传统。在日本,端午的习惯是在平安时代以后由中国传入日本的。从明治时代开始,各节日都改为公历日。日本的端午节是公历5月5日。端午节的习俗传到日本之后,被吸收改造成为日本的传统文化。日本人在这一天不划龙舟,但也跟中国人一样会吃粽子,并在门前挂出菖蒲草。在1948年,端午节被日本政府正式定为法定的儿童节,成为日本五大节日之一。参考资料来源:百度百科-端午节

关于端午节的英文资料A Chinese holiday is gaining worldwide popularity 一个逐渐受到全球欢迎的中国节日 Some holidays are so much fun that they catch on outside of their culture. The most obvious example is probably Christmas, which is celebrated around the world by people who aren’t even Christian. Similarly, in recent years, the Dragon Boat Festival has moved beyond China to become an international holiday celebrated by people who may know little about the holiday’s origins。 有些节日实在是很有趣,所以在本土文化以外的地方也很受欢迎。最明显的例子可能就是圣诞节,世界各地的人都会庆祝圣诞节,即使是非基督徒。同样,最近几年端午节已经不局限于中国,成为国际性节日,而庆祝的人可能对节日的由来并不太了解。The Dragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spring and Moon Festivals. Of the three, it is possibly the oldest, dating back to the Warring States Period in 227 B.C. The festival commemorates Qu Yuan, a minister in the service of the Chu Emperor. Despairing over corruption at court, Qu threw himself into a river. Townspeople jumped into their boats and tried in vain to save him. Then, hoping to distract hungry fish from his body, the people scattered rice on the water。端午节与春节和中秋节并列为中国三大节日。这7a64e4b893e5b19e31333337396331三个节日中,它可能是最古老的一个,可以追溯到公元前227年的战国时代。这个节日是为了纪念楚国的大夫屈原,他因为对朝廷的贪污腐败感到绝望而投河自尽。镇上的人纷纷冲上船去救他,却没有成功。后来大家把米撒到水里,希望把饥饿的鱼群从他的躯体边引开。Over the years, the story of Qu’s demise transformed into the traditions of racing dragon boats and eating zongzi – a kind of rice wrapped in bamboo leaves. The races have certainly captured the imagination of people from all over the world. Every spring there are nearly 60 dragon boat races held outside of China in cities from Vancouver to Sydney, from Gdańsk, Poland to Cape Town, South Africa. Canada alone has nearly 50 dragon boat teams and Germany has nearly 30。多年以后,屈原逝世的故事逐渐演变成赛龙舟和吃粽子(一种包在竹叶中的米食)的传统。这些竞赛显然激起了世界各地人们的想像,每年春天有将近60场龙舟赛在中国境外的城市举办,从温哥华到悉尼,从波兰的格但斯克到南非的开普敦。单单字加拿大就有将近50支龙舟队伍,德国则有近30个。

The Chinese Dragon Boat FestivalThe Dragon Boat Festival is a lunar (阴历)holiday, occurring (存正)on the fifth day of the fifth lunar month (农历史五e69da5e6ba907a6431333332623332月第五天)The Chinese Dragon Boat Festival is a significant (有意义的)holiday celebrated (庆祝)in China, and the one with the longest history (历史最悠久). The Dragon Boat Festival is celebrated by boat races (龙舟赛) in the shape of dragons. Competing teams (竞争团队) row their boats forward to a drumbeat (击古)racing to reach the finish end first.The boat races during the Dragon Boat Festival are traditional customs (传统习俗)to attempts to (试图)rescue (搭救) the patriotic poet (爱国诗人)Chu Yuan. Chu Yuan drowned (溺死) on the fifth day of the fifth lunar month in 277 B.C. Chinese citizens now throw bamboo leaves (竹叶) filled with cooked rice into the water. Therefore the fish could eat the rice rather than the hero poet. This later on turned into the custom of eating tzungtzu and rice dumplings(棕子).The celebration\'s is a time for protection (防护) from evil (邪恶) and disease (疾病) for the rest of the year. It is done so by different practices such as hanging healthy herbs on the front door, drinking nutritious concoctions (营养品), and displaying (展示) portraits (画像) of evil\'s nemesis(邪恶报应), Chung Kuei. If one manages to (成功做...) stand (直立)an egg on it\'s end at exactly 12:00 noon, the following year will be a lucky one.端午节(Dragon Boat Festival)The Dragon Boat Festival occurs on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar(阴历). It is one of the three most important of the annual Chinese festivals. The other two are the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.The story of this colorful festival concerns a famous Chinese scholar-statesman(政治家) named Chu Yuan(屈原) who, some three centuries before the birth of Christ, served the King of Chu(楚怀王)during the Warring States period. As a loyal minister(大臣), Chu Yuan at first enjoyed the full confidence and respect of his sovereign(君主). Eventually, through the intrigues of his rivals, he was discredited(不足信的, 不名誉的).Chu Yuan was never able to regain(恢复) the emperor's favor and on the fifth day of the fifth moon in the year 295 B.C.(Before Christ), at the age of 37, Chu Yuan clasped a stone to his chest and plunged into the Milo River(汨罗江) in the Hunan Province(湖南省).Respecting the minister as an upright(正直的) and honest man, the people who lived in the area jumped into their boats and rushed out in a vain search for him. This unsuccessful rescue attempt is a part of what the Dragon Boat Festival commemorates every year.Probably the most exciting and interesting aspect of the festival is the racing of the Dragon Boats. These races not only symbolize the people's attempt to save Chu Yuan, they also demonstrate the Chinese virtues(美德) of cooperation and teamwork.Another activity of the Festival is the making and eating of a kind of dumpling called Tzungtzu (粽子). When it became known that Chu Yuan was gone forever, the people, living along the river, threw cooked rice into the water as a sacrifice(祭品) to their dead hero. They wrapped(包) rice in bamboo leaves(粽叶), and stuffed(填满) it with ham, beans, bean paste(豆沙), salted egg yokes, sausages, nuts, and/or vegetables.To the Chinese the fifth lunar moon is more than just the Dragon Boat Festival. Since antiquity(古代), they have believed that this month is a pestilential and danger-fraught(瘟疫的及充满危险的) period. Children born in this month are said to be difficult to raise(抚养), and people tend to concentrate their efforts during this time attempting to protect their families from ills and misfortune. The day of the Dragon Boat Festival is customarily the time when cleaning and sanitation(卫生) are stressed(着重, 强调). Most families hang calamus(菖蒲) and artemisia(艾草) above their doors, both as a decoration and as a preventive against pestilence.Ancient folk medicines(民间药物) such as realgar(雄黄酒)are added to the food eaten on the Festival day. This is believed to prevent disease and to promote a healthy digestive system(消化器官). The drinking of realgar in wine supposedly relieves(解除) the effects of poisons accumulated in human bodies.The sachets (Hsiang Pao in Chinese香包) are very popular with children and they vie(竞争) with each other to collect as many as possible. Children are not the only ones who collect Hsiang Pao. Older people are often given them as a symbol of respect, and they are highly prized because of the intricate(复杂的) and beautiful embroidery(刺绣) that adorns(装饰) them.The Dragon Boat Festival is an entertaining and enjoyable event. It gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage. 追问 中文翻译,谢谢

http://wenku.baidu.com/view/cb750d795acfa1c7aa00cc47.html 本回答被提问者采纳

The Dragon Boat Festival,7a64e4b893e5b19e31333363366163 also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. This festival is to commemorate the death of QU Yuan, an upright and honest poet and statesman who is said to have committed suicide by drowning himself in a river.  The most important activity of this festival is the Dragon Boat races. It symbolizes people‘s attempts to rescue Qu Yuan. In the current period, these races also demonstrate the virtues of cooperation and teamwork.  Besides, the festival has also been marked by eating zong zi (glutinous rice)。 Zong zi is made of glutinous rice stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves. People who mourned the death of Qu threw Zong zi into the river to feed his ghost every year.  With the changes of the times, the memorial turns to be a time for protection from evil and disease for the rest of year. People will hang healthy herbs on the front door to clear the bad luck of the house. Although the significance of the festival might be different with the past, it still gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage. 更多追问追答 追问 可以翻译一下大概的中文吗😂😂 追答 端午节,又称为端午节,根据中国日历定在第五个月的第五天。这个节日是为了纪念屈原的死,一个忠厚老实的诗人和政治家,在河流溺水自杀。这个节日最重要的活动是龙舟竞赛。它寓意着人们在努力救屈原。在当前时期,这些比赛也表达了团队合作的精神。此外,节日被记住因为这个特殊的食物-粽子(糯米)。粽子是糯米做的有不同的馅料包在竹叶或芦苇叶。人哀悼屈原的死亡把粽子扔进河里喂他的鬼魂。随着时代的变化,纪念转向保护他不受邪恶力量的影响并且驱逐疾病。人们会把健康的草药挂在前门来驱逐房子的坏运气。虽然这个节日的意义可能不同与过去,它仍然使人们看到了丰富的中国文化遗产的一部分。 追问 谢谢 本回答被网友采纳

险 险

一口一个死,文学水平太差,要不就是对伟大的爱国诗人屈原极不尊重。"喂他知的鬼魂",除了你这种白痴外,屈原是鬼吗?",而且,"端午节,又称为端午节",这不是闹笑话吗?应该是:龙舟节,又称端午节!译道文用的忠厚老实来描述屈原,也太贬低屈原了回吧。应该是:正直而令人尊敬(敬仰)的诗人和政治家。"在河流溺水自杀",溺水只是淹没在水中的答意思,通常都不是自愿行为,那句话应该译成:"⋯⋯据说(传说)他投江自尽。"

龙舟节,又称为端午节。(第一句)

Fifth lunar month is the Dragon Boat Festival, also called DuanYangJie, afternoon day festival, may festival, ai festival, terminal five, ChongWu, midday, summer day. Although the name is different, but all around the custom of the people's holiday is the same. The Dragon Boat Festival is China's two thousand years old customs, on this day, every family hanging moxa calamus, dragon boat racing, eating zongzi, drink realgar wine, swim all ills, sweet bursa.农历五月初五为端午节,又称端阳节、午日节、五月节、艾节、端五、重午、午日、夏节。虽然名称不同,但各地人民过节的习俗是相同的。端午节是我国二千多年的旧习俗,每到这一天,家家户户挂艾叶7a64e78988e69d8331333431363564菖蒲,赛龙舟,吃粽子,饮雄黄酒,游百病,佩香囊。

端午e799bee5baa6e79fa5e98193e78988e69d8331333363393065节Dragon Boat Festival,often known as Tuen Ng Festival or Duan Wu Festival,is a traditional Chinese festival held on the fifth day of the fifth month of the Chinese calendar.龙舟节,又名为端午节 是中国的一个传统节日,他在农历第五个月份的第五天.Dragon Boat festival memorializes the Chinese poet Qu Yuan.端午节是为了纪念中国诗人屈原所设立的节日He committed suicide by drowning himself in a river because he was disgusted by the corruption of the Chu government.他由于厌恶古代朝廷的贪腐而投江自杀People sat on dragon boats,and tried to scare the fishes away by the thundering sound of drums.人们坐在船头,击鼓以吓走鱼虾Hence,toady we sail the dragon boats to celebrate this festival.所以我们现在用赛龙舟来庆祝这个节日Also,people eat zongzi (the food originally intended to feed the fishes) in memory of Qu's dramatic death.人们也吃粽子来怀念屈原之死,希望可以帮助到你! 本回答被网友采纳

一、吃粽子粽子又称“角黍”,“筒粽”,在晋代被正式定为端午节食品。在当时,粽子还用作礼尚往来之物。如今,粽子的花色品种更为繁多。从馅料看,北方多包小枣的北京枣粽,南方以浙江嘉兴粽子为代表。吃粽子的风俗,千百年来,在中国盛行不衰,而且流传到东亚及东南亚等国。I. Eating ZongziZongzi, also known as "Corn Millet" and "Tube Zongzi", was officially designated as Dragon Boat Festival food in Jin Dynasty. At that time, zongzi was also used as a ritual object. Nowadays, there are more varieties of rice dumplings. From the stuffing point of view, Beijing jujube zongzi with many small bags in the north is represented by Jiaxing zongzi in Zhejiang Province in the south. The custom of eating zongzi has been prevalent in China for thousands of years and spread to East Asia and Southeast Asia.二、赛龙舟赛龙舟前,先要请龙、祭神e799bee5baa6e79fa5e98193e59b9ee7ad9431333431343632。人们祭祀龙神庙时气氛很严肃,多祈求农业丰收、风调雨顺、去灾异、事事如意,也保佑划船平安。划龙舟时,多有唱歌或念口号助兴。声音雄浑壮美,扣人心弦,也增加赛龙舟时的氛围。2. Dragon Boat RaceBefore the Dragon Boat race, please invite the dragon and worship the God first. When people worship the Dragon Temple, the atmosphere is very serious. They pray for a good harvest in agriculture, good weather, disaster relief, good luck in everything, and also for the safety of boating. When rowing dragon boats, there are often singing or chanting slogans to cheer up. The sound is magnificent and exciting, which also increases the atmosphere of dragon boat racing.三、挂艾草民谚说:“清明插柳,端午插艾”。艾草所产生的奇特芳香,可驱蚊蝇、虫蚁,净化空气。是提神通窍、健骨消滞、杀虫灭菌的良物。端午节在家门口挂艾草,就像贴上一道灵符,可以趋利避害。人们一般会将艾草绑成一束,然后插在门楣上,或是在门楣两端分别插上一根艾草。3. hanging mugwortThe folk proverb says, "Put willows in the clear sky and Ai in the Dragon Boat Festival". The peculiar aroma produced by argyrophytes can repel mosquitoes, flies and ants and purify the air. It is a good product for invigorating the mind and promoting the resuscitation, invigorating the bones and eliminating stagnation, insecticidal and sterilization. Dragon Boat Festival hangs mugwort at the door of the house, just like putting a magic charm on it, which can be beneficial and avoid harm. People usually tie a bunch of mugwort and insert it on the lintel, or insert a mugwort on both ends of the lintel.

The custom of Dragon Boat Festival  1、 Dragon Boat Racing Because Chuese don’t want virtuous minister Qu Yuan died at that time, so there are a lot of people boating to save him after he jumping into river.2、Eating zongzi on Dragon Boat Festival People boiled sticky rice or steamed reed on May 5 and then jumped it into the river, to sacrifice to Qu Yuan, with bamboo tube array sticky rice rolls for fear of fish to eat, gradually reed leaves maize replacing bamboo tube.3、Wearing perfume satchelChildren wear perfume satchel on the Dragon Boat Festival can avoid devil. 4、Eating eggs Some areas will boil tea eggs and brine eggs to eat on the Dragon Boat Festival. Eggs are henapple, duck eggs, goose egg. Painted red on eggshell, with colorful net bags, hanging in a child's neck, for blessing children, and hopping them are safe.5、Drinking Realgar Wine This custom is very popular in the Yangtze river area. 6、Wash all diseases This custom is prevalent in part of Guizhou province on Dragon-Boat festival custom. Some people will go to swim as well.7、Eat twelve red Gaoyou and other places have the tradition of eating "twelve red". Twelve red refers to oil shrimp, Fried amaranth, salted duck egg yellow, cinnabar tofu and so on.端午节是古老的传统节日,始于中国的春秋战国时期,至今已有2000多年历史。端午节的由来与传说很多,但是如今传承最广的是几年屈原的说法。据《史记》“屈原贾生列传”记载,屈原,e799bee5baa6e58685e5aeb931333431343634是春秋时期楚怀王的大臣。他倡导举贤授能,富国强兵,力主联齐抗秦,遭到贵族子兰等人的强烈反对,屈原遭馋去职,被赶出都城,流放到沅、湘流域。他在流放中,写下了忧国忧民的《离骚》、《天问》、《九歌》等不朽诗篇,独具风貌,影响深远(因而,端午节也称诗人节)。公元前278年,秦军攻破楚国京都。屈原眼看自己的祖国被侵略,心如刀割,但是始终不忍舍弃自己的祖国,于五月五日,在写下了绝笔作《怀沙》之后,抱石投汨罗江身死,以自己的生命谱写了一曲壮丽的爱国主义乐章。 本回答被网友采纳

端午节(英文为Dragon Boat Festival或Double Fifth Festival)又称为端阳节,为每年的农历5月初五日,在湖北、湖南、贵州、四川一带,端午节又分为大端午与小端午。小端午为每年农历五月初五,大端午为每年农历五月十五日。  时至今日,端午节在中国人民中仍是一个十分盛行的隆重节日。国家非常重视非物质文化遗产e69da5e6ba90e79fa5e9819331333332643231的保护,2006年5月20日,该民俗经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。  2009年9月30日在阿联酋首都阿布扎比召开的联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会会议决定:中国端午节成功入选《世界人类非物质文化遗产代表作名录》。 为弘扬和传承民族传统文化,从2008年起端午节已增设为国家法定节假日。The Dragon Boat Festival ( English as Dragon Boat Festival or Double Fifth Festival ) also known as the Dragon Boat Festival, for the annual Lunar New Year 5 at the beginning of five, in Hubei, Hunan, Guizhou, Sichuan area, the Dragon Boat Festival is divided into large and small dragon boat festival dragon boat festival. Small dragon boat for the year May in Chinese lunar calendar, May 15th annual Lunar New Year Dragon Boat for large.Today, the Dragon Boat Festival in China is still a very popular in the grand festival. The state attaches great importance to the protection of non material cultural heritage, May 20, 2006, the custom is approved by the State Council included in the first batch of national intangible cultural heritage.September 30, 2009 in Abu Dhabi at the UNESCO intangible cultural heritage protection Intergovernmental Committee meeting decided: Chinese Dragon Boat Festival is successful and selected" world intangible cultural heritage list".To carry forward the traditional culture, from 2008 the Dragon Boat Festival has been added to the national legal holiday. 本回答被网友采纳

The first Dragon Boat Festival was held(举行)in Hunan. Every year, people always have a dragon boat match. The dragon boat is quite long. There are pictures of dragons on each side. The front of the boat is like the head of a dragon. Each team(队zd)of the match has twenty members. Beside them there is a man on the boat. He beats a drum(敲鼓)内. It’容s an exciting match, especially(... [详细]

Dragon Boat Festival(端午节)5th day of the 5th lunar monthThe Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous rice(糯米)wrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats. 后面是补充的,给你做636f7079e799bee5baa6e997aee7ad9431333361303633参考The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. This regatta(赛舟会)commemorates the death of Qu Yuan , an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river. Qu was a minister of the State of Chu situated in present-day Hunan and Hubei provinces, during the Warring States Period (475-221BC)(战国时期). He was upright, loyal and highly esteemed for his wise counsel that brought peace and prosperity to the state. However, when a dishonest and corrupt prince vilified Qu, he was disgraced and dismissed from office. Realizing that the country was now in the hands of evil and corrupt officials, Qu grabbed a large stone and leapt into the Miluo River on the fifth day of the fifth month. Nearby fishermen rushed over to try and save him but were unable to even recover his body. Thereafter, the state declined and was eventually conquered by the State of Qin. The people of Chu who mourned the death of Qu threw rice into the river to feed his ghost every year on the fifth day of the fifth month. But one year, the spirit of Qu appeared and told the mourners that a huge reptile(爬行动物)in the river had stolen the rice. The spirit then advised them to wrap the rice in silk and bind it with five different-colored threads before tossing it into the river. During the Duanwu Festival, a glutinous rice pudding called zong zi is eaten to symbolize the rice offerings to Qu. Ingredients such as beans, lotus seeds(莲子), chestnuts(栗子), pork fat and the golden yolk of a salted duck egg are often added to the glutinous rice. The pudding is then wrapped with bamboo leaves, bound with a kind of raffia and boiled in salt water for hours. The dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover Qu's body. A typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, accommodating two paddlers seated side by side. A wooden dragon head is attached at the bow, and a dragon tail at the stern(船尾). A banner hoisted on a pole is also fastened at the stern and the hull is decorated with red, green and blue scales edged in gold. In the center of the boat is a canopied shrine behind which the drummers, gong(铜锣)beaters and cymbal(铙钹)players are seated to set the pace for the paddlers. There are also men positioned at the bow to set off firecrackers, toss rice into the water and pretend to be looking for Qu. All of the noise and pageantry creates an atmosphere of gaiety and excitement for the participants and spectators alike. The races are held among different clans, villages and organizations, and the winners are awarded medals, banners, jugs of wine and festive meals. 本回答被提问者和网友采纳

能不能简单点