中文模版latex怎样编辑

我也不推荐 CTeX,因为它只绑定在 Windows 上,只流行于中国大陆。全世界通用的中文 LaTeX 处理方式还是安装 TeXlive 为好. 中文 LaTeX 文件最起码要具备的结构如下:\documentclass{article}\usepackage{CJK}\begin{document}\begin{CJK}{UTF8}{gbsn} % gbsn: 宋体简化字;gkai 楷体简化字; bsmi 繁体宋书;bkai 繁体楷书\renewcommand{\abstractname}{摘 \qquad 要}\renewcommand{\contentsname}{\center 目\qquad\qquad录}\renewcommand{\listfigurename}{图 \quad 示 \quad 目 \quad 录}\renewcommand{\listtablename}{表 \quad 格 \quad 目 \quad 录}\renewcommand{\appendixname}{附录}\renewcommand{\refname}{\center 参 \quad 考 \quad 文 \quad 献}%\renewcommand{\bibname}{专著}\renewcommand{\indexname}{\center 索 \qquad 引}\renewcommand{\figurename}{图}\renewcommand{\tablename}{表}%\renewcommand{\pagename}{页}%\title{中文题目}%\author{作者}%\date{年月日}%\maketitle中文 Hello, world!\end{CJK}\end{document}上述模板用 latex 编译即可。pdflatex 也可以。

不推荐用那个外挂 CTEX 拉,用 xetex 来编译它可以支持 unicodexelatex 对某些宏包有需求,必要的有 3 个。如果你不打算自己写宏包的话,把下面的 RequirePackage 替换为 usepackage 然后放进导言区( preambel 拽下英语,不知道拼错没 )\RequirePackage{fontenc}\RequirePackage[cm-default, no-math, quiet]{fontspec}\defaultfontfeatures{Mapping=tex-text}\RequirePackage{xunicode, xltxtra}%\RequirePackage[AutoFakeSlant]{xeCJK}\XeTeXlinebreaklocale "zh" % breakline as zhongwen\XeTeXlinebreakskip = 0pt plus 1pt minus 0.1pt%\setCJKmainfont[ BoldFont={Adobe Heiti Std}, ItalicFont={Adobe Kaiti Std}]{Adobe Song Std}\setCJKsansfont[ BoldFont={Microsoft YaHei}, ItalicFont={FZSuXinShiLiuKaiS-R-GB}]{FZZhongDengXian-Z07S}\setCJKmonofont[ AutoFakeSlant, BoldFont={YouYuan},% hanzi={Courier New}]{FZQiTi-S14S}%\xeCJKDeclareSubCJKBlock{hanzi}{"4E00 -> "9FFF}%\xeCJKDeclareCharClass{CJK}{`┣, `━, `┗}\setCJKfamilyfont{new}{FZSuXinShiLiuKaiS-R-GB}

--------------\documentclass{article}\usepackage{CJK}\begin{CJK}{UTF8}{song}CJK是处理中文最为无奈的选择。此法现在已经过时,不提倡大家使用。\end{CJK}{UTF8}{song}\end{document}--------------使用这样的方法做的pdf文件质量不好。并且因为在所有使用中文的地方都要使用CJK宏包,所以也不够方便。在使用xelatex之前,我还用过ctexlive-2005 for linux。如果你有这个iso文件,用法非常简单,就是把article换成artutf8。而且中文断行、中英文混排的问题也不用操心了。它其实是对CJK宏包的一个包装,更详细的说明参见相关文档。------------\documentclass{artutf8}\begin{document}如果你不想用xelatex,ctexlive 2005相当不错。\end{document}-------------现在一般使用xelatex来处理中文tex文件。xetex支持Unicode编码。因此天生支持多种语言。tex,latex,xetex,xelatex四者的关系如下:tex是排版引擎,latex是宏包。xetex同样也是排版引擎,与tex并列,可以看作是tex的升级版(增加了对万国码的支持,能直接使用系统的字体,不再默认生成dvi文件)。在使用了latex宏包之后,就是xelatex关于dvi,tex系统产生于pdf格式诞生之前,那时人们排版要先生成设备无关文件(dvi),再生成设备有关文件,再交给相应的打印机打印。现在pdf已经广为应用了。所以xetex的这次升级。顺便也就把生成dvi这个过程给省了。dvi的好处是生成快速,体积超小,所以适合于预览;缺点是不能内嵌字体,在windows下没有广泛使用的浏览器,所以不适合发布,几乎没有人直接把dvi文件发布到网络上(与其那样,还不如直接发布源文件)。在linux操作系统下使用emacs编辑latex源文件非常方便。编辑完成后使用xelatex编译。就会生成pdf文档。这样生成的pdf文档与使用CJK宏包生成的pdf文档相比,体积小、字体美、质量高,在一些原来需要特殊处理才能显示中文的地方不需处理直接就能显示中文了,因此应该是未来应用的主流。由于latex是为欧洲语言设计的。而欧洲语言是依靠空格分界单词的,这与东亚文字不同。所以,仅仅使用xelatex还不够,还要使用xeCJK这个宏包,使latex能够正确处理中文的断行、中英文混排等。我现在使用linux下的emacs编辑latex文件。关闭了系统的输入法,使用的是叶文彬同学的eim五笔输入法。通过设置,可以在进入latex的数字模式时自动关闭中文输入法,而在离开数学模式时自动开启中文输入。这样做的另外一个好处是可以用Ctrl+space来做标记了。也可以编辑.Xresource文件,设置use-XIM=off。这样同样可以达到目的。下面是一个简易的xelatex的模板文件。----------------\documentclass〔12pt,dvipdfm]{article}\usepackage{xeCJK}%根据自己的需要加载宏包。\setmainfont{你系统安装的某个字体}%\begin{document}使用xelatex,处理中文不再困难。就是编译起来慢了点。\end{document} -----------------

从www.ctex.org下载最新稳定版的ctex安装程序,大约700多兆吧,可以写中文latex文件.

不好弄

那个cls的是模板,比如文件名为sample.cls则:\documentclass{sample.cls}后边按照模板要求的环境写,你应该看看那个模板的readme

后缀为.tex的文件是你需要编辑的文件,可以装一个CTEX套件(可在这里下载,推荐完整版:http://www.ctex.org/CTeXDownload)然后用其中的winedt编辑tex文件,编辑好之后可以在winedt中编译生成pdf文件就可以了。如果有什么问题可以邮箱联系我(txwdtxdy@126.com)。我也最近开始学这个,有什么问题大家可以交流下。。。

文件都是在tex文件中写的。细节很多,找相关书看一下。

下载好的latex模板解压后找到主文件打开即.tex文件,然后执行编译,具体操作如下:1、下载好的模板解压后打开文件件找到main.tex主文件双击并打开。2、打开模板后,点击软件菜单栏的tools菜单,下图左侧是弹出的下拉菜单一定要按照图中文字顺序执行。3、如果是Texnicenter编译器,则用下图的方法进行执行程序。4、下图所示,为latex公式及输出效果。

要把下载的这些文件与你的源文件放在一个目录才可以的. lincs.dem是范例文档,你可以打开看看.下面的应该可以编译:\documentclass {llncs}\begin{document}testing\end{document}这几个文件的说明:(i) llncs.cls, Springer class file;(ii) llncs.dem, sample input file, you can use it as a source for your own input;(iii) llncs.doc (actually a TeX file), the documentation of the class, with detailed instructionson how the macro package works;(iv) llncs.dvi, DVI resulting out of llncs.doc. 追问 非常感谢啊你是说将我写的tex文件和这些下载的文件放在一个目录下,再将我写的文件开头改写成\documentclass {llncs}这样就自动变成那个模板的样式了吗 追答 对.lincs.dem就是个范例文档啊. 你把它的文件名改为lincs.tex就可以用pdflatex编译了.建议你用notepad++打开 llncs.doc这个文件, 里面是这个模板的说明 参考资料: http://www.springer.com/computer/lncs/lncs+authors?SGWID=0-40209-0-0-0 本回答被提问者采纳

具体操作如下:1. 在EndNote中: Edit > Output Styles > Open Style Manager ...2. 在新开的对话框中,勾选BibTex Export,确认3. 选中要引用的文献,File > Export...4. 在新开对话框中,Save file types选择Text Only; Output Style选择BibTex Export,命名之后Save5. 新保存了一个txt文件,将后缀改成bib6. 在BibDesk中: File > Open Using Temporary Cite Keys...选择刚才保存的*.bib打开这样bib就好了。 本回答被网友采纳

现在好多杂志投稿给一个latex模版,请问怎样运用现存的模版排版啊,高手请指教一下,我都不会用latex,非常非常地感谢 如果杂志社给的模板名为 class,cjtjuI

可以用 CJK 包。在导言区加入 \usepackage{CJK} , 在 \begin{document} 和 \end{document} 之间加入 CJK 环境如下:\begin{CJK}{UTF8}{gbsn} % 或 \begin{CJK}{GBK}{song}在这里面放置中、英文。\end{CJK}CJK 后面的 UTF8 或 GBK 是汉字编码方式,要根据你的编辑器设置来定。\title{}, \author{}, \date{} 中有中文的话,就必须放到上述的 CJK 环境中。

你是要contents改为目录二字还是要有可以输入中文的环境,第一种的话在\tableofcontents之加上\renewcommand{\contentsname}{目录}。第二种的话找个CJK的模版吧

\tableofcontents